Category Archives: Culture

Inhabiting the moment

 

this moment

It is good to have a retreat. Time away from the habits and well worn grooves that naturally accumulate when life runs smoothly enough. Time inhabiting an alternative slipstream, one that flows on a different elliptic of predictability and clears away the cobwebs of familiarity.

It’s like everyday is the first day of school.

In China the rules are different. Personal space shrinks to what in the west would be would be an assault. On first glance it is chaotic, and on second glance as well. So long as you surrender to the stochastic drift of feet and wheels, and move slow enough to feel the invisible currents that call the tune, there is safety. Putting on speed here will invariably slow you down, surrender is the key.

The rules are different, and like meditation on the breath is a constant process of remembering our way back to the present moment, so too does navigating life in China serve as a constant call to be acutely sensitive to the moment. It is not that life here is more interesting, it is that it requires more attention. And any time more attention is brought to the moment, life becomes more deeply textured and felt.

Post to Twitter Post to Facebook

Change is the only constant

 

noodle shop

The uniforms of the “security” are still ill fitting affairs with safety pinned badges of rank. Cabbies continue to smoke in their “non-smoking” cabs, and the staff of beauty parlors still take their evening exercise break and do a Chinese version of Dance-A-Robics on the sidewalk. Morning breakfast food carts jam up the sidewalks, and thankfully my favorite noodle soup shack still bubbles up a hot brothy bowl of love in the morning. There is comfort and a hint of stability in that which appears to be the same with each and every glance.

Studying with Dr. Huang is another story. We set up the syllabus over a year ago. It was not until part way into the first afternoon I realized it was a relic, a road map from the past. I expected to translate material with which I was familiar, but without warning we quickly we veered off into new territory. Huang has revised his thinking since the last time I was in Nanjing. It is a new ballgame.

Many of us like to have a sense of what is coming. This sense of predictability pervades our lives and naturally extends to the sphere of education. I did not notice that Huang had other cards up his sleeve, nor did he tip his hand. There is always a riptide of frustration when things do not go as I thought they should, and like the tide the only way to stay afloat is to swim with it. Following a skilled and talented doctor is a challenge and privilege. Not unlike acquiring the ability to ride a spirited horse with a loose hand full of intent. Being able to follow the footsteps of his experience and have it awaken insight and a sharper clinical eye is the reason for this journey.

These next two weeks are going to be very interesting indeed!

Post to Twitter Post to Facebook

Making Sense

pay attentionIn China, they are concerned with “getting cold”, “poor circulation”, “unregulated organs”and supplementing weakness. In the States, the concern is inflammation, allergies and stress.

In China people talk about having a stuffy feeling the chest and dizziness.

In the US we talk about anxiety, and depression.

We all have that about which we are concerned. We all have symptoms and difficulties that to us make sense.
Regardless of which side of the pond upon which we live, I suspect our experiences of ourselves is not that different. We just give it different meanings.

This sometimes makes practicing Chinese medicine in the West a particular kind of challenge. There are experiences which in China are taken for granted. Language, culture and the shared understanding of what is assumed without words. Those words however, slipped into English don’t even begin to make sense.

.
Wind invasion, receiving cold, rising fire, these all in Chinese make sense. But, wiggling them into English requires a translation not just across language, but through culture and habit as well.

Being bi-lingual helps. But, some things just don’t lend themselves to translation. Fortunately, listening to the people who come to see me for acupuncture often have exquisitely perfect ways of describing their symptoms and issues. It usually begins with “I tried to tell my doctor…”, or “the tests were all negative, but I still feel…”. There are experiences that we all have as humans that go beyond language, culture and medical theory.

Getting to those roots, often opens the path to healing.

Post to Twitter Post to Facebook

Category Archives: Culture

Inhabiting the moment

 

this moment

It is good to have a retreat. Time away from the habits and well worn grooves that naturally accumulate when life runs smoothly enough. Time inhabiting an alternative slipstream, one that flows on a different elliptic of predictability and clears away the cobwebs of familiarity.

It’s like everyday is the first day of school.

In China the rules are different. Personal space shrinks to what in the west would be would be an assault. On first glance it is chaotic, and on second glance as well. So long as you surrender to the stochastic drift of feet and wheels, and move slow enough to feel the invisible currents that call the tune, there is safety. Putting on speed here will invariably slow you down, surrender is the key.

The rules are different, and like meditation on the breath is a constant process of remembering our way back to the present moment, so too does navigating life in China serve as a constant call to be acutely sensitive to the moment. It is not that life here is more interesting, it is that it requires more attention. And any time more attention is brought to the moment, life becomes more deeply textured and felt.

Post to Twitter Post to Facebook

Change is the only constant

 

noodle shop

The uniforms of the “security” are still ill fitting affairs with safety pinned badges of rank. Cabbies continue to smoke in their “non-smoking” cabs, and the staff of beauty parlors still take their evening exercise break and do a Chinese version of Dance-A-Robics on the sidewalk. Morning breakfast food carts jam up the sidewalks, and thankfully my favorite noodle soup shack still bubbles up a hot brothy bowl of love in the morning. There is comfort and a hint of stability in that which appears to be the same with each and every glance.

Studying with Dr. Huang is another story. We set up the syllabus over a year ago. It was not until part way into the first afternoon I realized it was a relic, a road map from the past. I expected to translate material with which I was familiar, but without warning we quickly we veered off into new territory. Huang has revised his thinking since the last time I was in Nanjing. It is a new ballgame.

Many of us like to have a sense of what is coming. This sense of predictability pervades our lives and naturally extends to the sphere of education. I did not notice that Huang had other cards up his sleeve, nor did he tip his hand. There is always a riptide of frustration when things do not go as I thought they should, and like the tide the only way to stay afloat is to swim with it. Following a skilled and talented doctor is a challenge and privilege. Not unlike acquiring the ability to ride a spirited horse with a loose hand full of intent. Being able to follow the footsteps of his experience and have it awaken insight and a sharper clinical eye is the reason for this journey.

These next two weeks are going to be very interesting indeed!

Post to Twitter Post to Facebook

Making Sense

pay attentionIn China, they are concerned with “getting cold”, “poor circulation”, “unregulated organs”and supplementing weakness. In the States, the concern is inflammation, allergies and stress.

In China people talk about having a stuffy feeling the chest and dizziness.

In the US we talk about anxiety, and depression.

We all have that about which we are concerned. We all have symptoms and difficulties that to us make sense.
Regardless of which side of the pond upon which we live, I suspect our experiences of ourselves is not that different. We just give it different meanings.

This sometimes makes practicing Chinese medicine in the West a particular kind of challenge. There are experiences which in China are taken for granted. Language, culture and the shared understanding of what is assumed without words. Those words however, slipped into English don’t even begin to make sense.

.
Wind invasion, receiving cold, rising fire, these all in Chinese make sense. But, wiggling them into English requires a translation not just across language, but through culture and habit as well.

Being bi-lingual helps. But, some things just don’t lend themselves to translation. Fortunately, listening to the people who come to see me for acupuncture often have exquisitely perfect ways of describing their symptoms and issues. It usually begins with “I tried to tell my doctor…”, or “the tests were all negative, but I still feel…”. There are experiences that we all have as humans that go beyond language, culture and medical theory.

Getting to those roots, often opens the path to healing.

Post to Twitter Post to Facebook

Category Archives: Culture

Inhabiting the moment

 

this moment

It is good to have a retreat. Time away from the habits and well worn grooves that naturally accumulate when life runs smoothly enough. Time inhabiting an alternative slipstream, one that flows on a different elliptic of predictability and clears away the cobwebs of familiarity.

It’s like everyday is the first day of school.

In China the rules are different. Personal space shrinks to what in the west would be would be an assault. On first glance it is chaotic, and on second glance as well. So long as you surrender to the stochastic drift of feet and wheels, and move slow enough to feel the invisible currents that call the tune, there is safety. Putting on speed here will invariably slow you down, surrender is the key.

The rules are different, and like meditation on the breath is a constant process of remembering our way back to the present moment, so too does navigating life in China serve as a constant call to be acutely sensitive to the moment. It is not that life here is more interesting, it is that it requires more attention. And any time more attention is brought to the moment, life becomes more deeply textured and felt.

Post to Twitter Post to Facebook

Change is the only constant

 

noodle shop

The uniforms of the “security” are still ill fitting affairs with safety pinned badges of rank. Cabbies continue to smoke in their “non-smoking” cabs, and the staff of beauty parlors still take their evening exercise break and do a Chinese version of Dance-A-Robics on the sidewalk. Morning breakfast food carts jam up the sidewalks, and thankfully my favorite noodle soup shack still bubbles up a hot brothy bowl of love in the morning. There is comfort and a hint of stability in that which appears to be the same with each and every glance.

Studying with Dr. Huang is another story. We set up the syllabus over a year ago. It was not until part way into the first afternoon I realized it was a relic, a road map from the past. I expected to translate material with which I was familiar, but without warning we quickly we veered off into new territory. Huang has revised his thinking since the last time I was in Nanjing. It is a new ballgame.

Many of us like to have a sense of what is coming. This sense of predictability pervades our lives and naturally extends to the sphere of education. I did not notice that Huang had other cards up his sleeve, nor did he tip his hand. There is always a riptide of frustration when things do not go as I thought they should, and like the tide the only way to stay afloat is to swim with it. Following a skilled and talented doctor is a challenge and privilege. Not unlike acquiring the ability to ride a spirited horse with a loose hand full of intent. Being able to follow the footsteps of his experience and have it awaken insight and a sharper clinical eye is the reason for this journey.

These next two weeks are going to be very interesting indeed!

Post to Twitter Post to Facebook

Making Sense

pay attentionIn China, they are concerned with “getting cold”, “poor circulation”, “unregulated organs”and supplementing weakness. In the States, the concern is inflammation, allergies and stress.

In China people talk about having a stuffy feeling the chest and dizziness.

In the US we talk about anxiety, and depression.

We all have that about which we are concerned. We all have symptoms and difficulties that to us make sense.
Regardless of which side of the pond upon which we live, I suspect our experiences of ourselves is not that different. We just give it different meanings.

This sometimes makes practicing Chinese medicine in the West a particular kind of challenge. There are experiences which in China are taken for granted. Language, culture and the shared understanding of what is assumed without words. Those words however, slipped into English don’t even begin to make sense.

.
Wind invasion, receiving cold, rising fire, these all in Chinese make sense. But, wiggling them into English requires a translation not just across language, but through culture and habit as well.

Being bi-lingual helps. But, some things just don’t lend themselves to translation. Fortunately, listening to the people who come to see me for acupuncture often have exquisitely perfect ways of describing their symptoms and issues. It usually begins with “I tried to tell my doctor…”, or “the tests were all negative, but I still feel…”. There are experiences that we all have as humans that go beyond language, culture and medical theory.

Getting to those roots, often opens the path to healing.

Post to Twitter Post to Facebook